-
ラテン語格言
Nullum saeculum magnis ingeniis clausum est.
語彙と文法 「ヌッルム・サエクルム・マグニース・インゲニイース・クラウスム・エスト」と読みます。nullumは英語のnoにあたる代名詞的形容詞nullus,-a,-umの中性・単数・主格で saeculumにかかります。saeculumは「時代」を意味する第2変化名詞saeculum,... -
ラテン語格言
Mens invicta manet.
「メンス・インウィクタ・マネト」と読みます。 mensは「精神、心」を意味する第3変化女性名詞、単数・主格です。 invictaは「征服されていない」を意味する第1・第2変化形容詞invictus,-a,-umの女性・単数・主格です。 manetは「残る、とどまる」を意味す... -
ラテン語格言
Supremum vale.
「スプレームム・ウァレー」と読みます。 suprēmumは「最後の」を意味する第1・第2変化形容詞suprēmus,-a,-umの中性・単数・主格です。 valēは「健康である」を意味する第2変化動詞valeō,-ēre の命令法・能動態・現在、2人称単数です。「健康であれ」とい... -
ラテン語格言
Pax in terra.
語彙と文法 「パクス・イン・テッラー」と読みます。 paxは「平和」を意味する第3変化名詞pax,pācis f.の単数・主格です。 terrāは「地球、大地」を意味する第1変化名詞terra,-ae f.の単数・奪格です。語尾の母音āにマクロン(長母音の印)がついている点... -
ラテン語格言
Magna servitus est magna fortuna.
「マグナ・セルウィトゥース・エスト・マグナ・フォルトゥーナ」と読みます。magnaは「大きな」を意味する第1・第2変化形容詞magnus,-a,-umの女性・単数・主格です。servitūsは「隷属、服従」を意味する第3変化名詞servitūs,-ūtis f.の単数・主格です。for... -
ラテン語格言
Otium cum dignitate.
Cicero 「オーティウム・クム・ディグニターテ」と読みます。ōtiumは「暇、閑暇」を意味する第2変化名詞ōtium,-ī n.の単数・主格です。cumは「<奪格>を伴った」を意味する前置詞です。dignitāteは「威厳、気高さ、名誉」を意味する第3変化名詞dignitās,-... -
ラテン語格言
Non faciunt meliorem equum aurei freni.
「ノーン・ファキウント・メリオーレム・エクウム・アウレイー・フレーニー」と読みます。 nonは動詞faciuntを否定します。 faciuntは「作る」を意味する第3変化B動詞facioの直説法・能動態・現在、3人称複数です。 melioremは「よい」を意味する形容詞bon... -
ラテン語格言
Munus Apolline dignum.
「ムーヌス・アポッリネ・ディグヌム」と読みます。 munusは「贈り物」を意味する第3変化中性名詞、単数・主格です。 Apollineは「アポッロー」を意味する第3変化男性名詞 Apollo,-inis m.の単数・奪格です。 dignumは「<奪格>に値する」を意味する第1・... -
ラテン語格言
Stillicidi casus lapidem cavat.
「スティッリキディー・カースス・ラピデム・カウァト」と読みます。 stillicidīはstillicidium,-ī n.(しずく)の単数・属格です。テキストによってstillicidiīと表記される場合もあります。 cāsusは第4変化名詞 cāsus,-ūs m.(落下)の単数・主格です。 ...