-
ラテン語格言
Justitia omnibus.
「ユスティティア・オムニブス」と読みます。 justitiaは第1変化名詞justitia,-ae f.(正義、公正、公平)の単数・主格です。 omnibusは第3変化形容詞omnis,-e(すべての)の男性・複数・与格です。名詞的に用いられ、「すべての人々に」を意味します。 英... -
ラテン語格言
Audemus jura nostra defendere.
語彙と文法 「アウデームス・ユーラ・ノストラ・デーフェンデレ」と読みます。 audēmusは第2変化動詞audeō,-ēre(あえて~する)の直説法・能動態・現在、1人称複数です。 jūraは第3変化名詞jūs,jūris n.(法)の複数・対格です。 nostraは1人称複数の所有... -
ラテン語格言
Miseram servitutem falso pacem vocatis.
「ミセラム・セルウィトゥーテム・ファルソー・パーケム・ウォカーティス」と読みます。 Miseram は第1・第2変化形容詞miser,-era,-erum(みじめな)の女性・単数・対格です。servitūtemにかかります。 servitūtem はservitūs,-ūtis f.(隷属状態)の単数... -
ラテン語格言
Pax Romana. ローマの平和
語彙と文法 「パクス・ローマーナ」と読みます。paxは第3変化名詞 pax,pācis f.(平和)の単数・主格です。母音の長短についてpāxとなっている辞書もありますが、本サイトは研究社の「羅和辞典(改訂版)」に準拠し、paxとしています。Rōmānaは第1・第2変... -
ラテン語格言
Alcinoo poma dare.
「アルキーノー・ポーマ・ダレ」と読みます。 Alcinoō はAlcinous,-ī m.(アルキノウス)の単数・与格です。 pōma はpōmum,-ī n.(果実)の複数・対格です。 dare は不規則動詞dō,dare(与える)の不定法・能動態・現在です。 「アルキノウスに果実を与え... -
ラテン語格言
Alis volat propriis.
「アーリース・ウォラト・プロプリイース」と読みます。 ālīs はāla,-ae f.(翼)の複数・奪格です(「手段の奪格」)。「翼によって」。 volat はvolō,-āre(飛ぶ、飛翔する)の直説法・能動態・現在、3人称単数。主語は明示されていません。この表現はオ... -
ラテン語格言
In judicando criminosa est celeritas.
「イン・ユーディカンドー・クリーミノーサ・エスト・ケレリタース」と読みます。 Inは「<奪格>において」を意味する前置詞です。 jūdicandō はjūdicō,-āre(裁く)の動名詞、奪格です。 crīminōsa は第1・第2変化形容詞crīminōsus,-a,-um(罪になる)... -
ラテン語格言
Stella quarta decima fulgeat.
「ステッラ・クゥァルタ・デキマ・フルゲアト」と読みます。 Stellaはstella,-ae f.(星)の単数・主格です。文の主語です。 quarta decimaは序数詞quartus decimus(第14の)の女性・単数・主格です。Stellaにかかります。 fulgeatはfulgeō,-ēre(きらめ... -
ラテン語格言
Stellarum globi terrae magnitudinem facile vincebant.
語彙と文法 「ステッラールム・グロビー・テッラエ・マグニトゥーディネム・ファキレ・ウィンケーバント」と読みます。stellārumは第1変化名詞stella,-ae f.(星)の複数・属格です。globīにかかります。globīは第2変化名詞globus,-ī m.(球体)の複数・主...