Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore.

  • URLをコピーしました!
Cicero
Cicero

語彙と文法

「アミーキティアエ・ノストラエ・メモリアム・スペーロー・センピテルナム・フォレ」と読みます。
Amīcitiaeは第1変化名詞amīcitia,-ae f.(友情)の単数・属格です。
nostraeは1人称複数の所有形容詞noster,-tra,-trumの女性・単数・属格で、Amīcitiaeにかかります。
memoriamは第1変化名詞memoria,-ae f.(記憶)の単数・対格です。不定法(fore)の意味上の主語です(「対格不定法」)。
spērō,-āre(希望する)の直説法・能動態・現在、1人称単数です。
sempiternamは第1・第2変化形容詞sempiternus,-a,-um(永遠の)の女性・単数・対格です。memoriamと性・数・格が一致します。
foreは不規則動詞sum,esseの不定法・未来です。
直訳は「私は私たちの友情の記憶が永遠であることを望む」となります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次