-
ラテン語格言
Certa mittimus dum incerta petimus.
「ケルタ・ミッティムス・ドゥム・インケルタ・ペティムス」と読みます。 certa は「確実な」という意味の第1・第2変化形容詞certus,-a,-umの複数・中性・対格で、ここでは名詞的に使われています。「確実なものを」と訳します。mittimusの目的語です。 mi... -
ラテン語格言
Carpe viam et susceptum perfice munus!
語彙と文法 「カルペ・ウィアム・エト・ススケプトゥム・ペルフィケ・ムーヌス」と読みます。carpe は「摘み取る、つかむ」を意味する第3変化動詞 carpō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。目的語は viam です。viam は「道」を意味する第1変化... -
ラテン語格言
Gloriam qui spreverit, veram habebit.
「グローリアム・クゥィー・スプレーウェリト・ウェーラム・ハベービト」と読みます。glōriam は「栄光」を意味する第1変化名詞 glōria,-ae f. の単数・対格です。quī は関係代名詞、男性・単数・主格です。先行詞は省略されています。「~ところの人は」... -
ラテン語格言
Dic mihi, cras istud, Postume, quando venit?
「ディーク・ミヒ・クラース・イストゥド・ポストゥメ・クゥァンド・ウェニト」と読みます(韻律の関係でquandoの語末の母音は短い)。 dīcは「言う」を意味する第3変化動詞dīcō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。 mihiは1人称単数の人称代名... -
ラテン語格言
Barba non facit philosophum.
「バルバ・ノーン・ファキト・ピロソプム」と読みます。 barbaは「髭」を意味する第1変化名詞barba,-ae f.の単数・主格です。 nōnは「~でない」。facitを否定します。 facit は「作る」を意味する動詞faciō,-cere の直説法・能動態・現在、3人称単数です... -
ラテン語格言
Cito fit, quod di volunt.
「キトー・フィト・クゥォド・ディー・ウォルント」と読みます。 citō は「すぐに」を意味する副詞です。 fitは「生じる、起きる」を意味する不規則動詞fīō,fierī の直説法・能動態・現在、3人称単数です。 quod は関係代名詞quī,quae,quodの中性・単数・... -
ラテン語格言
Breve tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum.
「ブレウェ・テンプス・アエターティス・サティス・ロングム・エスト・アド・ベネ・ホネステークゥェ・ウィーウェンドゥム」と読みます。breve は「短い」を意味する第3変化形容詞 brevis,-e の中性・単数・主格です。tempus は「時」を意味する第3変化名... -
ラテン語格言
Avarus ipse miseriae causa est suae.
「アウァールス・イプセ・ミセリアエ・カウサ・エスト・スアエ」と読みます。 avārus は「貪欲な」を意味する第1・第2変化形容詞avārus,-a,-umの男性・単数・主格ですが、ここでは名詞扱いされています(「形容詞の名詞的用法」)。「貪欲な者は」と訳せま... -
ラテン語格言
Bos quoque formosa est.
コレッジョによる『ユピテルとイオ』 「ボース・クゥォクゥェ・フォルモーサ・エスト」と読みます。bōsはbōs,bovis c.(牛)の単数・主格です。この名詞はc.(common gender)が示すように男性名詞としても女性名詞としても用いられます。この文では形容詞fo...