-
ラテン語格言
Ne mittatis margaritas vestras ante porcos.
語彙と文法 「ネー・ミッターティス・マルガリータース・ウェストラース・アンテ・ポルコース」と読みます。nēは接続法とともに「禁止の命令」を表します。この文ではmittātisを否定し、「~してはならない」と訳します。margarītāsはmargarīta,-ae f.(真... -
ラテン語格言
Immortalia ne speres, monet annus et almum quae rapit hora diem.
「インモルターリア・スペーレース・モネト・アッヌス・エト・アルムム・クァエ・ラピト・ホーラ・ディエム」と読みます。 immortālia は「不死の」を意味する第3変化形容詞immortālis,-e の中性・複数・対格です。名詞的に用いられています。「不死なるも... -
ラテン語入門
ラテン語の動詞(直説法・能動態・完了)
ラテン語の動詞(直説法・能動態・完了) ラテン語の「完了」は、英文法の「過去」と「現在完了」をカバーします。基本的に「~した」、「~してしまった」と訳すことができます。 直説法・能動態・完了の例文 Ipse dixit.. 彼自身が言った。 Ipse... -
ラテン語入門
直説法・能動態・過去完了の例文
過去完了は、完了幹にsumの未完了過去を加えて作ります。 Themistocles omnium civium perceperat nomina. 「テミストクレース・オムニウム・キーウィウム・ペルケーペラト・ノーミナ」と読みます。 omniumは「すべての」を意味する第3変化形容詞omnisの男... -
ラテン語格言
Et quiescenti agendum et agenti quiescendum est.
「エト・クゥィエスケンティー・アゲンドゥム・エト・アゲンティー・クゥィエスケンドゥム・エスト」と読みます。 Etは「そして」を意味します。et A et B の構文で、全体として「Aであると同時にB」を意味します。 quiescentī は「休む」を意味する第3変... -
ラテン語格言
Esto tua sorte contentus.
語彙と文法 「エストー・トゥアー・ソルテ・コンテントゥス」と読みます。estōは「~である」を意味する不規則動詞sum,esse の命令法・未来、2人称単数です(形の上では3人称単数ともとれますが、tuāと矛盾します)。tuā は「あなたの」を意味する2人称単... -
ラテン語格言
Et lacrimae prosunt.
「エト・ラクリマエ・プロースント」と読みます。 et は英語の also の意味を持ちます。ここでは 「lacrimae もまた」と訳せます。 lacrimae は「涙」を意味する第1変化名詞 lacrima,-ae f. の複数・主格です。 prōsunt は「役に立つ」を意味する不規則動... -
ラテン語格言
Esto perpetua.
「エストー・ペルペトゥア」と読みます。 estōは「~である」を意味する不規則動詞sum,esse の命令法・未来、2人称単数です。 perpetua は「永遠の」を意味する第1・第2変化形容詞perpetuus,-a,-um の女性・単数・主格です。 主語として想定されるのは女性... -
ラテン語格言
Est pabulum animorum contemplatio naturae.
語彙と文法 「エスト・パーブルム・アニモールム・コンテンプラーティオー・ナートゥーラエ」と読みます。Estは不規則動詞sum,esse(ある)の直説法・現在、3人称単数です。pābulum は「食料、栄養」を意味する第2変化名詞pābulum,-ī n. の単数・主格です...