Multae sunt causae bibendi. 飲む理由はたくさんある

  • URLをコピーしました!
wine

語彙と文法

読みは、「ムルタエ・スント・カウサエ・ビベンディー」。
multae は「多くの」を意味する第1・第2変化形容詞multus,-a,-um の女性・複数・主格で、causae にかかります。
sunt はこの文の動詞で、主語は causae です。「~がある」という意味になります。
causae は、「原因・理由」という意味を持つ第1変化名詞causa,-ae f.の複数・主格です。
bibendī は第3変化動詞bibō,-ere(飲む)の動名詞bibendumの属格で、causae にかかります。「飲むことの理由」となります。
全体として「飲む理由はたくさんある」という意味になります。

飲む理由はいくらでもある

「飲むこと先にありき」の場合、口実は後からいくらでもついてきます。うれしいから飲む、悲しいから飲むといった具合に。

どんなときでも酒好きにとって、「だから、さあ飲もう!」(Ergō bibāmus.)という言葉は万能です。

ホラーティウスの詩に Nunc est bibendum. という言葉が見られます。「今こそ飲むべし」という意味で、慶事を祝し「さあ、飲もう」と呼びかけています。

Nunc est bibendum, nunc pede līberō pulsanda tellūs.
「今こそ飲むべし。今こそ自由な足で大地を踏むべし。」

飲酒に関する格言としては、「酒の中に真理あり」(In vīnō vēritās. )が有名で、酔えば本性が現れるという意味で用いられます。Vīnum animī speculum. (酒は心の鏡)という言い方もあります。

酔いつぶれることをラテン語では ēbrietās と言います。Aliud vīnum, aliud ēbrietās. (飲酒と酩酊は別のこと)といわれるとおり、飲酒も度を越えると酩酊にいたります。

セネカによれば、「酩酊とは、自発的な狂気以外の何物でもない」(Nihil aliud est ēbrietās quam voluntāria insānia.)と手厳しく、同様に酩酊を戒める格言としては、「酩酊は汝から節度と財産と名誉を奪う。」(Ēbrietās mōrēs aufert tibi, rēs et honōrēs. )などがあります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次