「ホディエー・ミヒ・クラース・ティビ」と読みます。
hodie は「今日」を意味する副詞です。
mihi は「私」を意味する代名詞 ego の与格です。
cras は「明日」を意味する副詞です。
tibi は「あなた」を意味する代名詞tu の与格です。
「今日は私に、明日はあなたに」と訳せます。
「死」を意味する名詞 mors と動詞の est が省略されています。
「今日は私に、明日はあなたに死が訪れる」と訳せます。
墓碑銘の言葉として知られます。つまり、この文の「私」とは死者のこと、「あなた」とは墓碑銘を見ている人間のことです。
Hodie mihi, cras tibi.
2012年1月7日
コメント