語彙と文法
「ファーマ・ウォラト」と読みます。
fāmaは「噂」を意味する第1変化名詞fāma,-ae f.の単数・主格です。「名声」という意味もあります。
volō は「飛ぶ」を意味する第1変化動詞volō,-āreの直説法・能動態・現在、3人称単数です。
「噂は飛ぶ」と訳せます。
ウェルギリウスの『アエネーイス』に見られる表現です(Aen.8.554)。
余談
volatは第1変化動詞なのでamō,-āreと同じ活用をします。amō,amās,amat…と言える人は、volō,volās,volat,…と言えるでしょう。
このラテン語は『しっかり学ぶ初級ラテン語』の最初の練習問題の1番目で紹介しています。ウェルギリウスの『アエネーイス』第8巻の前後を引用します。
8.554-555
Fama volat paruam subito vulgata per urbem
ocius ire equites Tyrrheni ad limina regis. 555
突如「噂」が飛び、テュレーニアの王の門口に騎兵が急いで
向かっているという知らせが、小さい都中に広まった。
8.556-557
vota metu duplicant matres, propiusque periclo
it timor et maior Martis iam apparet imago.
母たちは恐怖に駆られ、祈りの数を倍に増やす。恐怖は危険が
近づくにつれて増し、いまやマルスの像がいっそう大きく現れる。
コメント