O mihi praeteritos referat si Juppiter annos.

  • URLをコピーしました!

「オー・ミヒ・プラエテリトース・レフェラト・シー・ユッピテル・アンノース」と読みます。
mihi は人称代名詞 ego (私)の与格です。
praeteritos は「過ぎ去った」を意味する第一・第二変化形容詞 praeteritus, -a, -um の男性・複数・対格です。annos を修飾します。
referat は「返す、戻す」を意味する不規則動詞 refero の接続法・能動相・現在、三人称単数です。
si は「もしも」を意味する接続詞で、接続法を伴って事実に反する仮定を行います。
annos は「年、歳月」を意味する第二変化男性名詞 annus の複数対格です。
「ああ、ユッピテルが過ぎ去った歳月を取り戻してくれたなら!」と訳せます。
ウェルギリウスの『アエネーイス』に見られる表現です(8.560)。
息子パッラスを出陣させるさい、アルカディアの老王エウアンデルの台詞です。

アエネーイス (西洋古典叢書)
ウェルギリウス 岡 道男
4876981264

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

目次