Quo moriture ruis?

  • URLをコピーしました!
ウェルギリウス

語彙と文法

「クゥォー・モリトゥーレ・ルイス」と読みます。
quō は「どこへ」を意味する疑問詞です。
moritūre は「死ぬ」を意味する形式所態動詞 morior,-rī の未来分詞、男性・単数・呼格で、「死にゆく者よ」と訳せます。
ruis は「突進する、急ぐ」を意味する第3変化動詞 ruō,-ere の直説法・能動態・現在、2人称単数です。
「どこに急ぐのだ、死にゆく者よ」という意味になります。
ウェルギリウスの『アエネーイス』に見られる表現です(10.811)。

文献案内

アエネーイス (西洋古典叢書)
ウェルギリウス 岡 道男
4876981264

ウェルギリウス

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

目次