Ignoti nulla cupido.

  • URLをコピーしました!

「イグノーティー・ヌッラ・クピードー」と読みます。
ignotiは「知られていない、未知の」を意味する第1・第2変化形容詞 ignotus,-a,-umの中性・単数・属格です(目的語的属格)。この文では名詞的に用いられています。
nullaは「誰(何)も・・・ない」(英語のnoに相当)を意味する代名詞的形容詞nullus,-a,-umの女性・単数・主格です。
cupidoは「欲望」を意味する第3変化名詞、単数・主格です。
「未知のものにはいかなる欲望も生じない」と訳せます。
オウィディウスの『恋の技法』に見られる表現です(Ov.A.A.3.397)

恋の技法 (平凡社ライブラリー)
オウィディウス Publius Ovidius Naso
458276097X

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次