語彙と文法
「ラウス・イン・アモーレ・モリー」と読みます。
laus は「名誉、誉れ」を意味する第3変化名詞laus,laudis f.の単数・主格です。文の補語です。
inは「<奪格>において」を意味する前置詞です。
amōre は「愛」を意味する第3変化名詞 amor,-ōris m. の単数・奪格です。
morī は「死ぬ」を意味する形式受動態動詞 morior,-rī の不定法・現在です。
動詞estを補って解釈します。
「恋の中で死ぬことは誉れ(である)」と訳せます。
ローマの恋愛詩人プロペルティウスの『詩集』に見られる言葉です(2.1.47)。
「恋のさ中に死ぬのは誉れ。一つの恋を喜べるなら、それもまた誉れ」という詩句に見られる表現です。
プロペルティウスの作品を読む
ロウブ(羅英対訳)をお勧めします。
Elegies (Loeb Classical Library)
Propertius G. P. Goold
コメント