語彙と文法
「ヌンク・ウィーノー・ペッリテ・クーラース」と読みます。
nunc は「今」を意味する副詞です。
vīnō は「酒、葡萄酒」を意味する第2変化中性名詞vīnum,-ī n.の単数・奪格です。「酒によって」。
pellite は「追放する」を意味する第3変化動詞 pellō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称複数です。
cūrās は「心労、悩み」を意味する第1変化名詞cūra,-ae f.の複数・対格です。
「今こそ酒によって悩みを追い払え」と訳せます。
ホラーティウスの詩句です(Hor.Carm.1.7.31)。
vīnum(ウィーヌム)はワインの語源ですね。
参考文献
テキストと英訳を収めたロウブ版は一冊あると便利です。
コメント