Honos alit artes.

  • URLをコピーしました!
Cicero
キケロー

語彙と文法

「ホノース・アリト・アルテース」と読みます。
honōs は「名誉」を意味する第3変化名詞honōs,honōris m.の単数・主格です。文の主語です。
alit は「養う」を意味する第3変化動詞 alō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称単数です。
artēs は「学問、芸術」を意味する第3変化名詞ars,artis f.の複数・対格です。alitの目的語です。
「名誉は学問・芸術を養う」と訳せます。
キケローの言葉です(Tusc.1.2.4)。

第3変化名詞honōs,honōris m.(名誉)の変化

単数複数
主格(呼格)honōshonōrēs
属格honōrishonōrum
与格honōrīhonōribus
対格honōremhonōrēs
奪格honōrehonōribus
honōs,honōris m.名誉
単数複数
主格(呼格)arsartēs
属格artisartium
与格artīartibus
対格artemartēs
奪格arteartibus
ars,artis f.技術

文献案内

「トゥスクルム荘対談集」は岩波書店の「キケロー選集」の翻訳で読むことができます。

キケロー選集〈12〉哲学(5)
キケロー 木村 健治
4000922629

Cicero

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

目次