ラテン語入門の格言– ラテン語入門の格言 –
-
ラテン語格言
Juvenile vitium est regere non posse impetus.
「ユウェニーレ・ウィティウム・エスト・レゲレ・ノーン・ポッセ・インペトゥース」と読みます。 juvenīleは「若い」を意味する第3変化形容詞 juvenīlis,-e の中性・単数・主格です。vitiumにかかります。 vitiumは「欠点、過ち」を意味する第2変化名詞 vi... -
ラテン語格言
Stabat mater dolorosa.
表題はカトリック教会の聖歌の歌詞の一部です。māterはイエスの母マリアを指します。 語彙と文法 「スターバト・マーテル・ドローローサ」と読みます。stābatは「立つ」を意味する第1変化動詞stō,-āre の直説法・能動態・未完了過去、3人称単数です。「立... -
ラテン語格言
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.
語句と文法 「カエルム・ノーン・アニムム・ムータント・クィー・トランス・マレ・クッルント」と読みます。 caelum は「天、空」を意味する第2変化名詞caelum,-ī n.の単数・対格です。 animum は「精神、心」を意味する第2変化名詞animus,-ī m. の単数・... -
ラテン語格言
Amicitia sal vitae.
「アミーキティア・サール・ウィータエ」と読みます。amīcitia は「友情」を意味する第1変化名詞amīcitia,-ae f.の単数・主格で、文の主語です。この単語のアクセントは-ci-にあります。sāl は「塩」を意味する第3変化名詞 sāl,sālis m.の単数・主格で、文... -
ラテン語格言
Sunt geminae somni portae.
「スント・ゲミナエ・ソムニー・ポルタエ」と読みます。 suntは不規則動詞sum,esse(ある)の直説法・現在、3人称複数です。 geminaeは「一対の、二つの」を意味する第1・第2変化形容詞geminus,-a,-umの女性・複数・主格です。portaeにかかります。 somnī ... -
ラテン語格言
Ignoratio futurorum malorum utilior est quam scientia.
「イグノーラーティオー・フトゥーロールム・マロールム・ウーティリオル・エスト・クゥァム・スキエンティア」と読みます。 Ignōrātiōはignōrātiō,-ōnis f.(無知)の単数・主格で、文の主語です。ignōrantiaと同じ意味です。 futūrōrumは第1・第2変化形... -
ラテン語格言
Desines timere, si sperare desieris.
「デーシネース・ティメーレ・シー・スペーラーレ・デーシエリス」と読みます。 Dēsinēsはdēsinō,-ere(やめる)の直説法・能動態・未来、2人称単数です。 timēreはtimeō,-ēre(恐れる)の不定法・能動態・現在です。 sīは「もしも」を意味する接続詞です... -
ラテン語格言
O incredibilem audaciam!
「オー・インクレーディビレム・アウダーキアム」と読みます。 Ō は間投詞で「おお、ああ」を意味します。 incrēdibilem は第3変化形容詞incrēdibilis,-e(信じられない)の女性・単数・対格です。audāciamにかかります。 audāciamはaudācia,-ae f.(大胆... -
ラテン語格言
Incipere multo est quam impetrare facilius.
「インキペレ・ムルトー・エスト・クゥァム・インペトラーレ・ファキリウス」と読みます。Incipereはincipiō,-ere(始める)の不定法・能動態・現在です。「始めることは」。multō は「はるかに、ずっと」を意味する副詞です。faciliusにかかります。est ...