「ポプリー・ローマーニー・エスト・プロプリア・リーベルタース」と読みます。
populīは「国民」を意味する第2変化名詞 populus,-ī m. の単数・属格です。
Rōmānī は「ローマの」を意味する第1・第2変化形容詞 Rōmānus,-a,-um の男性・単数・属格で、populīにかかります。
propria は、「固有の、特有の」を意味する第1・第2変化形容詞 proprius,-a,-um の女性・単数・主格で、lībertās と性・数・格が一致します。文の補語です。
形容詞 proprius は属格を支配します。「<名詞の属格形>に固有の」という意味になります。
lībertās は「自由」を意味する第3変化名詞lībertās,-ātis f.の単数・主格で、この文の主語です。
「自由はローマ国民固有のものである」という意味になります。
キケローの『アントニウス弾劾弁論』に見られる言葉です。
目次
コメント