Animum rege.

  • URLをコピーしました!

「アニムム・レゲ」と読みます。
animum は「心、精神」を意味する第2変化名詞animus,-ī m.の単数・対格です。
regeは「支配する、治める」を意味するregō,ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。
「心を治めよ」と訳せます。
ホラーティウスの『書簡詩』に見られる表現です(Hor.Ep.1.2.62)。
短く、印象的な表現です。

元の詩では、Animum rege, quī nisi pāret, imperat.と続きます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次