Res loquitur ipsa.

  • URLをコピーしました!
キケロー
キケロー

語彙と文法

「レース・ロクゥィトゥル・イプサ」と読みます。
rēsは「事実」を意味する第5変化名詞rēs,reī f.の単数・主格で、この文の主語です。
loquiturは「語る」を意味する形式受動態動詞loquor,-quī の直説法・現在、3人称単数です。
ipsa は強意形容詞ipse,-a,-um (自ら、自身)の女性・単数・主格で、rēs にかかります。
「事実そのものが語る」と訳せます。
キケローの『ミロー弁護』(Pro Milone)に見られる言葉です(Mil.20.53)。

Pro Milone. In Pisonem. Pro Scauro. Pro Fonteio. Pro Rabirio Postumo. Pro Marcello. Pro Ligario. Pro Rege Deiotaro (Loeb Classical Library)
Cicero N. H. Watts

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次