Conscientia mille testes.

  • URLをコピーしました!

「コンスキエンティア・ミッレ・テステース」と読みます。
conscientiaは「良心」を意味する第1変化名詞 conscientia,-ae f.の単数・主格です。文の主語です。
milleは「千、千の」を意味する基数詞でtestēsにかかります。
testēsは「証人」を意味する第3変化名詞 testis,-is c.の複数・主格です。文の補語です。
動詞としてsunt(sumの直説法・現在、3人称複数)が省略されています。
「良心は千の証人」と訳せます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次