「クラウデ・オース、アペリー・オクロース」と読みます。
claudeは「閉じる」を意味する第3変化動詞claudō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。
ōsは「口」を意味する第3変化名詞ōs,ōris n.の単数・対格です。
aperī は「開く」を意味する第4変化動詞aperiō,-īre の命令法・能動態・現在、2人称単数です。
oculōs は「目」を意味する第2変化男性名詞oculus,-ī m.の複数・対格です。
「口を閉じよ、目を開け」と訳せます。
目次
「クラウデ・オース、アペリー・オクロース」と読みます。
claudeは「閉じる」を意味する第3変化動詞claudō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。
ōsは「口」を意味する第3変化名詞ōs,ōris n.の単数・対格です。
aperī は「開く」を意味する第4変化動詞aperiō,-īre の命令法・能動態・現在、2人称単数です。
oculōs は「目」を意味する第2変化男性名詞oculus,-ī m.の複数・対格です。
「口を閉じよ、目を開け」と訳せます。
この記事が気に入ったら
フォローしてね!