Longa est vita si plena est.

  • URLをコピーしました!

「ロンガ・エスト・ウィータ・シー・プレーナ・エスト」と読みます。
longaは「長い」を意味する第1・第2変化形容詞longus,-a,-umの女性・単数・主格です。
estは「~である」を意味するsumの直説法・現在、3人称単数です。
vitaは「人生」を意味する第1変化名詞 vita,-ae f.の単数・主格です。
siは「もしも」を意味する接続詞です。siの導く条件文(論理的条件文)の主語はvitaです(省略されている)。
plenaは「満ちた、充実した」を意味する第1・第2変化形容詞plenus,-a,-umの女性・単数・主格です。情建設における補語です。
「人生はもしそれが充実したものであれば、長い」と訳せます。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次