Omnis ars naturae imitatio est.

  • URLをコピーしました!

「オムニス・アルス・ナートゥーラエ・イミターティオー・エスト」と読みます。
omnisは「すべての」を意味する第3変化形容詞、女性・単数・主格でarsを修飾します。
arsは「技術、芸術」を意味する第3変化名詞、単数・主格です。
naturaeは「自然」を意味する第1変化名詞、単数・属格です。imitatioにかかります。
imitatioは「模倣」を意味する第3変化名詞、単数・主格で、この文の補語に当たります。
「すべての芸術は自然の模倣である」と訳せます。
セネカの『倫理書簡集』に見られる言葉です(Ep.65.3)。

セネカ哲学全集〈5〉倫理書簡集 I
兼利 琢也
4000926357

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次