100年先の世界のために 2013 1/07 エッセイ 2013年1月7日 URLをコピーしました! 年初に当たり、京都大学文学部100周年記念誌に寄せた文章を自分でも読み返しました。一昔前まで、恐らくどこにでも見られた、または、感じられた文学部の学びの一風景を言葉に書き留めたものです。 >>文学部で学んだこと:100年先の世界のために エッセイ よかったらシェアしてね! URLをコピーしました! URLをコピーしました! Rara juvant. Te ratio ducat, non fortuna. この記事を書いた人 taro ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。 関連記事 「そうだ、ラテン語をやろう!」 2023年1月1日 De nihilo nihil. 無から何も生まれない 2022年11月14日 De fumo ad flammam. 煙から炎へ 2021年2月17日 ノーベル賞のメダルのラテン語 2020年10月6日 2020-09-21 ウェルギリウスの命日に寄せて 2020年9月21日 ラテン語のドレミの歌 2019年11月7日 labora. laboro.(ラボーラー・ラボーロー) 2019年10月23日 文法の勉強に疲れた人へ 2019年4月21日