Ingenium mala saepe movent.

  • URLをコピーしました!

「インゲニウム・マラ・サエペ・モウェント」と読みます。
ingenium は「才能」を意味する第2変化名詞 ingenium,-ī n.の単数・対格です。moventの目的語です。
mala は「不幸」を意味する第2変化中性名詞 malum,-ī n. の複数・主格です。
saepe は「しばしば」を意味する副詞です。
movent は「動かす、駆り立てる」を意味する第2変化動詞 moveō,-ēre の直説法・能動態・現在、3人称複数です。
「不幸はしばしば才能を駆り立てる」と訳せます。才能を駆り立てるとは、才能の発揮を促すという意味でしょう。
オウィディウスの「恋の技法」にみられる表現です(2.43)。

恋愛指南―アルス・アマトリア (岩波文庫)
オウィディウス Ovidius
4003212037

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次