「インドゥストリアエ・ニール・インポッシビレ」と読みます。
industriae は「勤勉」を意味する第一変化名詞 industria の単数与格です。
nil は英語の nothing に相当する nihil の別形で、「無」を意味します。中性・単数・主格です。
impossibile は「不可能な」を意味する第三変化形容詞、中性・単数・主格です。
動詞の est が省略されています。
「勤勉にとっては何事も不可能ではない」という意味です。
Industriae nil impossibile.
2011年6月23日
コメント