オウィディウス– tag –
-
ラテン語格言
Amor odit inertes.
語彙と文法 「アモル・オーディト・イネルテース」と読みます。 amor は「愛、恋」を意味する第3変化名詞amor,-ōris m.の単数・主格です。 ōdit は「憎む」を意味する不完全動詞(現在形がない) ōdī,-isse の3人称単数です。ōdī は完了形ですが、訳す場合... -
ラテン語格言
Acta deos numquam mortalia fallunt.
「アクタ・デオース・ヌンクゥァム・モルターリア・ファッルント」と読みます。 actaは「行為」を意味する第2変化名詞 actum,-ī n. の複数・主格です。 deōsは「神」を意味する第2変化名詞deus,-ī m. の複数・対格です。 numquam は「けっして~ない」を意... -
ラテン語格言
Ager gravidis canebat aristis.
「アゲル・グラウィディース・カーネーバト・アリスティース」と読みます。 agerはager,-grī m.(畑)の単数・主格です。 gravidīsは「重い、稔った」を意味する第1・第2変化形容詞gravidus,-a,-umの女性・複数・奪格で、aristīsにかかります。 cānēbatは... -
ラテン語格言
Perjuria ridet amantum Juppiter.
「ペルユーリア・リーデト・アマントゥム・ユッピテル」と読みます。 perjūriaは「偽りの誓い」を意味する第2変化中性名詞 perjūrium,-ī n.の複数・対格です。 rīdetは「笑う」を意味する第2変化動詞rīdeō,-ēre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。 a... -
ラテン語格言
Inopem me copia fecit.
「イノペム・メー・コーピア・フェーキト」と読みます。 マクロンをつけると Inopem mē cōpia fēcit. となります。 inopem は「貧しい、欠乏している」を意味する第3変化形容詞、inops,-opis の男性・単数・対格です。目的語mēに対する補語です。この文は... -
ラテン語格言
Non poteras animi vertere jura tui.
語彙と文法 「ノーン・ポテラース・アニミー・ウェルテレ・ユーラ・トゥイー」と読みます。 nōnは「~でない」。poterāsを否定します。 poterāsは不規則動詞 possum,posse(~できる)の直説法・未完了過去、2人称単数です。「あなたは~できた」。 animī... -
ラテン語格言
Ut ameris, amabilis esto.
オウィディウス 語彙と文法 「ウト・アメーリス・アマービリス・エストー」と読みます。ut は目的を表す従属文(副詞節)を導きます。amēris は「愛する」を意味する第1変化動詞 amō,-āre の接続法・受動態・現在、2人称単数です。前半は、「あなたが愛さ... -
ラテン語格言
Medio tutissimus ibis.
「メディオー・トゥーティッシムス・イービス」と発音します。 動詞は ībis で、不規則変化動詞 eō,īre(行く)の直説法・能動態・未来、2人称単数です。 主語は示されていませんが、動詞の形からtū(あなたは)が省略されていることがわかります。 tūtiss... -
ラテン語格言
Supremum vale.
「スプレームム・ウァレー」と読みます。 suprēmumは「最後の」を意味する第1・第2変化形容詞suprēmus,-a,-umの中性・単数・主格です。 valēは「健康である」を意味する第2変化動詞valeō,-ēre の命令法・能動態・現在、2人称単数です。「健康であれ」とい...