「名詞的用法」の検索結果
-
ラテン語格言
Sero venientibus ossa
語彙と文法 「セーロー・ウェニエンティブス・オッサ」と読みます。 sērōは「遅く」を意味する副詞です。venientibusにかかります。 venientibusは「来る」を意味する第4変化動詞veniō,-īre の現在分詞、男性・複数・与格です。 名詞的に用いられ(「形容... -
ラテン語格言
Stultus nil celat: quod habet sub corde revelat.
語彙と文法 「ストゥルトゥス・ニール・ケーラト・クゥォド・ハベト・スブ・コルデ・レウェーラト」と読みます。 stultusは「愚かな」を意味する第1・第2変化形容詞、男性・端数・主格です。ここでは名詞的に用いられ(「名詞的用法」)、「愚か者は」と訳... -
訳と解説
『アエネーイス』第2巻1行目
ウェルギリウスの『アエネーイス』第2巻1行目は次のとおりです。 Conticuēre omnēs intentīque ōra tenēbant.一同は沈黙し、語り手を凝視した。 <語釈>Conticuēre: conticescō,-ere(沈黙する)の直説法・能動態・完了、3人称複数。omnēs: 第3変化形容... -
ラテン語格言
Per aspera ad astra.
語彙と文法 「ペル・アスペラ・アド・アストラ」と発音します。perは前置詞で、「<対格>を通って」を意味します。aspera は、「困難な」を意味する第1・第2変化形容詞 asper,-era,-erum の中性・複数・対格です。ここでは名詞的に用いられ(「形容詞の名詞... -
ラテン語格言
Multa petentibus desunt multa.
「ムルタ・ペテンティブス・デースント・ムルタ」と読みます。multa は「多くの」を意味する第1・第2変化形容詞 multus,-a,-um の中性・複数・対格です。「形容詞の名詞的用法」で、「多くのものを」。petentibus は「求める」を意味する第3変化動詞 petō,-e... -
ラテン語格言
Haec caelestia semper spectato, illa humana contemnito.
「ハエク・カエレスティア・センペル・スペクタートー・イッラ・フーマーナ・コンテムニトー」と読みます。 haec は「この」を意味する指示形容詞hic,haec,hocの中性・複数・対格です。caelestiaにかかります。 caelestiaは「天界の」を意味する第3変化形... -
ラテン語入門
与格のさまざまな用法
【与格のさまざまな用法】 与格(dative)は、「~に」、「~にとって」と訳すのが基本です。 間接目的語の与格 「バラに水を与える」という時の、「バラに」が間接目的語です。これをラテン語にすると、Rosae aquam dō.となります。与格の最も基本的な用... -
ラテン語入門のQ&A
Q. 形容詞の副詞的用法とは?
【形容詞の副詞的用法について】 Q. 「形容詞の副詞的用法」がよくわかりません。 A. 日本語の例で考えてみましょう。 日本語の場合、「美しい」「花が」「咲く」と言いますが、「花が」「美しい」「咲く」とは言いません。 ところが、ラテン語の場合、「... -
ラテン語格言
Falsus in uno, falsus in omnibus.
「ファルスス・イン・ウーノー・ファルスス・イン・オムニブス」と読みます。 falsusは「誤った」を意味する第1・第2変化形容詞 falsus,-a,-umの男性・単数・主格です。名詞的に用いられ、「過ちを犯す者」を意味します。 inは「<奪格>で」を意味する前...