アエネーイス– tag –
-
ラテン語格言
Troius Aeneas, pietate insignis et armis.
「トローイウス・アーエネアース・ピエターテ・インシグニス・エト・アルミース」と読みます。 続けると、「ト<ロー>イウ<サー>エネ<アー>ス・ピエ<ター>ティン<シグ>ニセ<タル>ミース」。<>は「長・短・短」の<長>に当たります。 Troius... -
ラテン語格言
Ne cede malis, sed contra audentior ito.
「ネー・ケーデ・マリース・セド・コントラー・アウデンティオル・イートー」と読みます。 ne + 命令法で「・・・するな」という否定の命令になります。 cede は「退く、屈する」を意味する第3変化動詞cedo,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。 ... -
ラテン語格言
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
「ノーン・イグナーラ・マリー・ミセリース・スックッレレ・ディスコー」と読みます。 ignāra は「<属格を>知らない」という意味の第1・第2変化形容詞 ignārus,-a,-um の女性・単数・主格です。 この文の話者はディードーというカルターゴーの女王。それ... -
ラテン語入門のエッセイ
Dies dolorem minuit. 月日が苦悩を和らげる
Dies dolorem minuit. 月日が苦悩を和らげる Dies dolorem minuit. これはイギリスの学者ロバート・バートンの言葉として知られます。ラテン語の dies は英語の day に当たります。月日が苦悩を和らげるということは、程度の差こそあれ、誰もが体験を通し... -
ラテン語格言
O mihi praeteritos referat si Juppiter annos.
「オー・ミヒ・プラエテリトース・レフェラト・シー・ユッピテル・アンノース」と読みます。 mihi は人称代名詞 ego (私)の与格です。 praeteritos は「過ぎ去った」を意味する第一・第二変化形容詞 praeteritus, -a, -um の男性・複数・対格です。annos を... -
ラテン語格言
O fama ingens, ingentior armis!
「オー・ファーマー・インゲンス・インゲンティオル・アルミース」と読みます。 fama は「名声」を意味する第一変化女性名詞 fama の単数奪格です。 ingens は「大きい、偉大な」を意味する第三変化形容詞 ingens,-tis の男性・単数・呼格です。 ingentior ... -
西洋古典
人の世に注ぐ涙:ウェルギリウス『アエネーイス』
Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt. ウェルギリウス『アエネイス』1.462 「ここにも人の世に注ぐ涙があり、人間の苦しみは人の心を打つ」(岡道男、高橋宏幸訳) このラテン語のうち res については「人の世」と解釈され、また、mortalia を... -
ラテン語格言
Heu pietas! Heu prisca fides!
語彙と文法 「ヘウ・ピエタース・ヘウ・プリスカ・フィデース」と読みます。 pietās は「敬虔な心」を意味する第3変化名詞pietās,-ātis f.の単数・呼格です。 prisca は「かつての、昔の」を意味する第1・第2変化形容詞priscus,-a,-umの女性・単数・呼格で... -
ラテン語格言
Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo.
「フレクテレ・シー・ネクゥェオー・スペロース・アケロンタ・モウェーボー」と読みます。 flectere は「変える」を意味する第3変化動詞 flectō,-ere の不定法・能動態・現在です。 nequeō は「<不定法>をすることができない」を意味する不完全動詞、直...