アエネーイス– tag –
-
ラテン語格言
Fervet opus.
語彙と文法 「フェルウェト・オプス」と読みます。fervet は「熱くなる、沸騰する」を意味する第2変化動詞 ferveō,-ēre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。opusは第3変化名詞opus,operis n.(仕事)の単数・主格で、文の主語です。「仕事が熱を帯び... -
ラテン語格言
Fata obstant.
語彙と文法 「ファータ・オプスタント」と読みます。fāta は「運命」を意味する第2変化名詞 fātum,-ī n. の複数・主格です。obstant は「反対する、邪魔する」を意味する第1変化動詞 obstō,-āre の直説法・能動態・現在、3人称複数です。「運命が邪魔をす... -
ラテン語格言
Fata viam invenient.
「ファータ・ウィアム・インウェニエント」と読みます。 fāta は「運命」を意味する第2変化名詞fātum,-ī n.の複数・主格です。 viam は「道」を意味する第1変化名詞 via,-ae f.の単数・対格です。 invenient は「見つける、発見する」を意味する第4変化動... -
ラテン語格言
Fama volat.
語彙と文法 「ファーマ・ウォラト」と読みます。fāmaは「噂」を意味する第1変化名詞fāma,-ae f.の単数・主格です。「名声」という意味もあります。volō は「飛ぶ」を意味する第1変化動詞volō,-āreの直説法・能動態・現在、3人称単数です。「噂は飛ぶ」と訳... -
ラテン語格言
Experto credite.
「エクスペルトー・クレーディテ」と読みます。expertō は「経験のある」という意味の第1・第2変化形容詞 expertus,-a,-um の男性・単数・与格です。この文では名詞として用いられています。この与格は動詞crēditeの要求する形で、「経験者を」と訳せます... -
ラテン語格言
Et ventis et fulminis ocior alis.
「エト・ウェンティース・エト・フルミニス・オーキオル・アーリース」と読みます。 et A et Bで「AもBも」を意味します。 この文のAとBはそれぞれ名詞の奪格で、Aはventīs、Bはālīsとみなせます。 ventīsは「風」を意味する第2変化名詞ventus,-ī m.の複数... -
ラテン語格言
Fuge, nate; propinquant.
「フゲ・ナーテ・プロピンクゥァント」と読みます。fugeは「逃げる」を意味する第3変化B動詞fugiō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。nāte は「息子」を意味する第2変化名詞nātus,-ī m.の単数・呼格です。propinquant は「近づく」を意味する第... -
ラテン語格言
Disce, puer, virtutem ex me verumque laborem.
「ディスケ・プエル・ウィルトゥーテム・エクス・メー・ウェールムクゥェ・ラボーレム」と読みます。 disceはdiscō,-ere(学ぶ)の命令法・能動態・現在、2人称単数です。 puerはpuer,-erī m.(少年、息子)の単数・呼格です。 virtūtemはvirtūs,-ūtis f.... -
ラテン語格言
Dividimus muros et moenia pandimus urbis.
語彙と文法 「ディーウィディムス・ムーロース・エト・モエニア・パンディムス・ウルビス」と読みます。dīvidimusは「切り開く」を意味する第3変化動詞dīvidō,-ere の直説法・能動態・現在、1人称複数です。mūrōsは「城門」を意味する第2変化男性名詞mūrus...