Duos qui sequitur lepores neutrum capit.

  • URLをコピーしました!

「ドゥオース・クゥィー・セクゥィトゥル・レポレース・ネウトルム・カピト」と読みます。
duōsは「2つの」を意味する数詞duo,-ae,-o の男性・複数・対格です。leporēsにかかります。
quī は関係代名詞、男性・単数・主格です。先行詞は省かれています。「~する者は」と訳します。
sequitur は「追う」を意味する形式受動態動詞sequor,-quī の直説法・現在、3人称単数です。
leporēs は「ウサギ」を意味する第3変化名詞lepus,-oris m. の複数・対格です。
neutrum は「2人、2つのうちどちらも~ない」を意味する代名詞的形容詞neuter,-tra,-trum の男性・単数・対格です。省略されたleporemにかかります。
capitは「捕まえる」を意味する第3変化B動詞capiō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称単数です。
「2匹のウサギを追う者はどちらも捕まえることができない」と訳せます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ラテン語愛好家。京都大学助手、京都工芸繊維大学助教授を経て、現在学校法人北白川学園理事長。北白川幼稚園園長。私塾「山の学校」代表。FF8その他ラテン語の訳詩、西洋古典文学の翻訳。キケロー「神々の本性について」、プラウトゥス「カシナ」、テレンティウス「兄弟」、ネポス「英雄伝」等。単著に「ローマ人の名言88」(牧野出版)、「しっかり学ぶ初級ラテン語」、「ラテン語を読む─キケロー「スキーピオーの夢」」(ベレ出版)、「お山の幼稚園で育つ」(世界思想社)。

目次