「クゥィス・ノース・セーパラービト」と読みます。
quisは疑問代名詞quis,quid(誰が、何が)の男性・単数・主格です。
nōsは1人称複数の人称代名詞nōsの対格です。
separābitは「引き離す」を意味する第1変化動詞separō,-āre の直説法・能動態・未来、3人称単数です。
「誰が我々を引き離すだろうか」と訳せます。
ローマの信徒への手紙(ローマ書)8章35節に由来します。
聖書の言葉は、Quis nōs separābit ā cāritāte Christī?です。
訳は、「誰がわれわれをキリストの愛から引き離すことができようか?」となります。
その力強い響きと意味から、団結や忠誠の象徴として広く用いられ、イギリス陸軍の部隊のモットーにも採用されています。