「ディストリンギト・リブロールム・ムルティトゥードー」と読みます。
disctingitは「引き離す、分散させる」を意味する第3変化動詞 distringō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称単数です。
librōrumは「本」を意味する第2変化名詞 liber,-brī m. の複数・属格です。multitūdōにかかります。
multitūdōは「大量」を意味する第3変化名詞multitūdō,-dinis f.の単数・主格です。
librōrum multitūdō で「本の大量は」と訳せますが、日本語にする場合には「大量の本は」とした方が自然です。
動詞の目的語としてanimōsなどの単語を補って理解するとよいでしょう。
「大量の本は(精神を)分散させる」と訳せます。
セネカの『倫理書簡集』に見られる表現です(Ep.2.3)。
目次