聖書– tag –
-
ラテン語格言
Noli me tangere.
「ノーリー・メー・タンゲレ」と発音します。nōlī は不規則動詞nōlō,nolle(望まない)の命令法・能動態・現在、2人称単数です。不定法を伴い、否定の命令文をつくります。mē は1人称単数の人称代名詞 ego の単数・対格です。tangereの目的語です。tangere... -
ラテン語格言
Diliges proximum tuum sicut te ipsum.
「ディーリゲース・プロクシムム・トゥウム・シークト・テー・イプスム」と読みます。 dīligēsは「愛する」を意味する第3変化動詞dīligō,-ere の直説法・能動態・未来、2人称単数です。この未来は命令のニュアンスを帯びます。 proximum は「隣人」を意味... -
ラテン語格言
Deus erat verbum.
語彙と文法 「デウス・エラト・ウェルブム」と読みます。 deusは「神」を意味する第2変化名詞 deus,-ī m.の単数・主格です。 eratは不規則動詞 sum,esse(である)の直説法・未完了過去、3人称単数です。「~であった」。 verbumは「言葉」を意味する第2変... -
ラテン語格言
Quo vadis, domine?
語彙と文法 「クゥォー・ウァーディス・ドミネ」と読みます。quō は「どこへ」を意味する疑問副詞です。vādis はvādō,-ere(行く、進む)の直説法・能動態・現在、2人称単数です。domine は「主人」を意味する第2変化男性名詞 dominus,-ī m. の単数・呼格... -
ラテン語格言
In principio creavit Deus caelum et terram.
語彙と文法 「イン・プリンキピオー・クレアーウィト・デウス・カエルム・エト・テッラム」と読みます。マクロンをつけると、In principiō creāvit Deus caelum et terram.となります。Inは「<奪格>の中に」を意味する前置詞です。principiōは、principi... -
ラテン語格言
Radix malorum est cupiditas.
語彙と文法 「ラーディクス・マロールム・エスト・クピディタース」と読みます。rādixは「根、根本」を意味する第3変化名詞 rādix,-icis f. の単数・主格です。この文の補語になります。malōrumは「悪」を意味する第2変化名詞malum,-ī n. の複数・属格で、... -
ラテン語格言
Initium sapientiae timor domini.
語彙と文法 「イニティウム・サピエンティアエ・ティモル・ドミニー」と読みます。initium は「始まり」を意味する第2変化名詞initium,-ī n.の単数・主格です。sapientiae は「知恵」を意味する第1変化名詞sapientia,-ae f. の単数・属格です。initium に... -
ラテン語格言
Petite et accipietis, pulsate et aperietur vobis.
「ペティテ・エト・アッキピエーティス・プルサーテ・エト・アペリエートゥル・ウォービース」と読みます。 peto,-ere(第三変化)の命令法・能動相・現在・複数・2人称の形がpetiteです。 意味は「求めよ」となります。 pulso,-are(第一変化)の同じ形... -
ラテン語格言
Nolite judicare, et non judicabimini.
「ノーリーテ・ユーディカーレ・エト・ノーン・ユーディカービミニー」と読みます。 Nolite は「望まない」を意味する不規則変化動詞 nolo の命令法・現在・二人称・複数です。不定法を伴って、「・・・することを望んではならない」、すなわち「・・・し...
12