現在分詞

no image

ラテン語格言 第4部の例文

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.

2018/10/15    , , ,

「ドゥークント・ウォレンテム・ファータ・ノーレンテム・トラフント」と読みます。 dūcunt は「導く」という意味の第3変化動詞 dūcō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称複数です。。 vol ...

no image

ラテン語格言 第5部の例文

Decet imperatorem stantem mori.

2018/10/14    

「デケト・インペラートーレム・スタンテム・モリー」と読みます。 decet はdeceō,-ēre(<非人称表現で>ふさわしい)の直説法・能動態・現在、3人称単数です。不定法を伴い、その内容が「ふさわ ...

no image

ラテン語格言 第4部の例文

Cede repugnanti.

「ケーデ・レプグナンティー」と読みます。 cēde は「<与格>に譲る」を意味する第3変化動詞 cēdō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。 repugnantī は「反対する、抵抗す ...

no image

ラテン語格言 第4部の例文

Amantes de forma judicare non possunt.

2018/10/8    , ,

「アマンテース・デー・フォルマー・ユーディカーレ・ノーン・ポッスント」と読みます。 amantēsは「愛する」を意味する第1変化動詞 amō,-āre の現在分詞 amansの男性・複数・主格です。こ ...

no image

ラテン語格言 第4部の例文

Amantium irae amoris integratio.

「アマンティウム・イーラエ・アモーリス・インテグラーティオー」と読みます。 amantium は「愛する」を意味する第1変化動詞 amō,-āre の現在分詞、複数・属格です。現在分詞の名詞的用法で、 ...

no image

ラテン語格言

Tacens vocem verbaque vultus habet.

「タケンス・ウォーケム・ウェルバクェ・ウルトゥス・ハベト」と読みます。 tacens は「沈黙する」を意味する第二変化動詞 taceo の現在分詞、男性・単数・主格です。「沈黙している」と訳せます。v ...

no image

ラテン語格言

Palleat omnis amans.

「パッレアト・オムニス・アマンス」と読みます。 palleat は「青ざめる」を意味する第二変化動詞 palleo の接続法・能動相・現在、三人称単数です。「・・・すべし」というニュアンスを帯びます。 ...

no image

ラテン語格言

Multa petentibus desunt multa.

「ムルタ・ペテンティブス・デースント・ムルタ」と読みます。 multa は「多くの」を意味する第一・第二変化形容詞 multus, -a, -um の中性・複数対格です。 petentibus は「求 ...

no image

エッセイ

旅を見守る言葉:Pax intrantibus, salus exeuntibus.

Pax intrantibus, salus exeuntibus. 訪れる者に安らぎを、去りゆく者に安全を この言葉は、ドイツのローテンブルクという街にあるシュピタール門に刻まれているラテン語として ...

© 2020 山下太郎 Powered by AFFINGER5