新約聖書– tag –
-
ラテン語格言
Gloria in excelsis deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
「グローリア・イン・エクスケルシース・デオー・エト・イン・テッラー・パークス・ホミニブス・ボナエ・ウォルンターティス」と読みます。 glōria は「栄光」を意味する第1変化名詞、単数主格です。 inは「<奪格>において」を意味する前置詞です。 exce... -
ラテン語格言
Deus caritas est.
語彙と文法 「デウス・カーリタース・エスト」と読みます。deusは「神」を意味する第2変化名詞deus,-ī m.の単数・主格です。cāritāsは「愛」を意味する第3変化名詞cāritās,-ātis f.の単数・主格です。estは不規則動詞sum,esse(である)の直説法・現在、3... -
ラテン語格言
Deus erat verbum.
語彙と文法 「デウス・エラト・ウェルブム」と読みます。 deusは「神」を意味する第2変化名詞 deus,-ī m.の単数・主格です。 eratは不規則動詞 sum,esse(である)の直説法・未完了過去、3人称単数です。「~であった」。 verbumは「言葉」を意味する第2変... -
ラテン語格言
Date et dabitur vobis.
「ダテ・エト・ダビトゥル・ウォービース」と読みます。 date は、不規則動詞 dō,dare の命令法・能動態・現在、2人称複数です。 etは命令の後「そうすれば」を意味します。 dabitur は、同じ動詞 dō,dare(与える) の直説法・受動態・未来、3人称単数で... -
ラテン語格言
Quo vadis, domine?
語彙と文法 「クゥォー・ウァーディス・ドミネ」と読みます。quō は「どこへ」を意味する疑問副詞です。vādis はvādō,-ere(行く、進む)の直説法・能動態・現在、2人称単数です。domine は「主人」を意味する第2変化男性名詞 dominus,-ī m. の単数・呼格... -
ラテン語格言
Vos estis sal terrae.
「ウォース・エスティス・サール・テッラエ」と読みます。vōsは2人称複数の人称代名詞vōsの主格です。estisは不規則動詞sum,esse(である)の直説法・現在、2人称複数です。sālは「塩」を意味する第3変化名詞 sāl,sālis c.の単数・主格です。terraeは「大... -
ラテン語格言
In principio erat verbum.
語彙と文法 「イン・プリンキピオー・エラト・ウェルブム」と読みます。 Inは「<奪格>に」を意味する前置詞です。 principiōは「始め、はじまり」を意味する第2変化名詞 principium,-ī n. の単数・奪格です。 in principiōの形で、英語のin the beginnin... -
ラテン語格言
Radix malorum est cupiditas.
語彙と文法 「ラーディクス・マロールム・エスト・クピディタース」と読みます。rādixは「根、根本」を意味する第3変化名詞 rādix,-icis f. の単数・主格です。この文の補語になります。malōrumは「悪」を意味する第2変化名詞malum,-ī n. の複数・属格で、... -
ラテン語格言
Omnia munda mundis.
語彙と文法 「オムニア・ムンダ・ムンディース」と読みます。omnia は「すべての」を意味する第3変化形容詞omnis,-e の中性・複数・主格です。munda は「清らかな、清い」を意味する第1・第2変化形容詞mundus,-a,-um の中性・複数・主格です。mundīs はその男...
12