ウェルギリウス– tag –
-
ラテン語格言
Amor omnia vincit.
語彙と文法 「アモル・オムニア・ウィンキト」と読みます。Amorはamor,-ōris m.(愛、恋、<大文字で>愛の神)の単数・主格です。文の主語です。omniaは第3変化形容詞omnis,-e(すべての)の中性・複数・対格です。名詞的に用いられ(「形容詞の名詞的用... -
ラテン語格言
Paulo majora canamus.
「パウロー・マイヨーラ・カナームス」と読みます。 paulō は「少し」を意味する副詞です。 mājōra は「より大きな」を意味する第1・第2変化形容詞 magnus,-a,-um の比較級 mājor,-usの中性・複数・対格です。 canāmus は「歌う」を意味する第3変化動詞 ca... -
ラテン語格言
Forsan et haec olim meminisse juvabit.
「フォルサン・エト・ハエク・オーリム・メミニッセ・ユウァービト」と読みます。 forsan は「恐らく」を意味する副詞です。 et は「~も、さえ」と訳せます。 haecは「これ」を意味する指示代名詞 hic,haec,hoc の中性・複数・対格です。meminisseの目的... -
ラテン語格言
Mens agitat molem.
語彙と文法 「メンス・アギタト・モーレム」と読みます。mens は「心、精神」を意味する第3変化名詞 mens,mentis f.の単数・主格です。agitat は「動かす」を意味する第1変化動詞 agito,-are の直説法・能動態・現在、3人称単数です。mōlem は「(大きな)... -
ラテン語格言
Cur ante tubam tremor occuptat artus?
「クール・アンテ・トゥバム・トレモル・オックパト・アルトゥース」と読みます。 Cūr は「なぜ」を意味する疑問副詞です。 ante は「<対格>の前に」を意味する前置詞です。 tubam はtuba,-ae f.(ラッパ)の単数・対格です。 tremor はtremor,-ōris m.... -
訳と解説
『アエネーイス』第2巻1行目
ウェルギリウスの『アエネーイス』第2巻1行目は次のとおりです。 Conticuēre omnēs intentīque ōra tenēbant.一同は沈黙し、語り手を凝視した。 <語釈>Conticuēre: conticescō,-ere(沈黙する)の直説法・能動態・完了、3人称複数。omnēs: 第3変化形容... -
ラテン語格言
Audentes Fortuna juvat.
「アウデンテース・フォルトゥーナ・ユウァト」と読みます。 Audentēsはaudeō,-ēre(あえて行う、果敢にふるまう)の現在分詞、男性・複数・対格で、juvatの目的語です。 Fortūna はFortūna,-ae f.(運命の女神)の単修・主格で、文の主語です。小文字で書... -
ラテン語格言
Amor omnibus idem.
語彙と文法 「アモル・オムニブス・イーデム」と発音します。amorは第3変化名詞amor,-ōris m.の単数・主格です。omnibus は「すべての」を意味する第3変化形容詞omnis,-e の中性・複数・与格です。この文の場合「すべての(生物)にとって」と解釈できます... -
ラテン語格言
Sunt geminae somni portae.
「スント・ゲミナエ・ソムニー・ポルタエ」と読みます。 suntは不規則動詞sum,esse(ある)の直説法・現在、3人称複数です。 geminaeは「一対の、二つの」を意味する第1・第2変化形容詞geminus,-a,-umの女性・複数・主格です。portaeにかかります。 somnī ...