ラテン語格言

Pacemne huc fertis an arma?

「パーケムネ・フーク・フェルティス・アン・アルマ」と読みます。
pacemは「平和」を意味する第3変化名詞 pax,pacis f.の単数・対格です。
-neは「~か?」を意味し、直接疑問文を導きます。
hucは「こちらに」を意味する副詞です。
fertisは「運ぶ」を意味する不規則動詞 fero,ferreの直説法・能動態・現在、2人称単数です。
anは英語の orに相当し、「~かあるいは」を意味します。
armaは「武器、戦争」を意味する第2変化名詞 arma,-rum n.pl の複数・対格です。
「あなたはここへ平和をもたらすのか、それとも武器(or 戦争)をもたらすのか」と訳せます。
エウアンドルスの息子パッラスが、アエネーアースに放った最初の言葉です。
ウェルギリウスの『アエネーイス』第8巻にみられる表現です(aen.8.114)。

アエネーイス (西洋古典叢書)
ウェルギリウス 岡 道男
4876981264

-ラテン語格言
-

© 2020 山下太郎 Powered by AFFINGER5