アエネーイス– tag –
-
西洋古典
Revocate animos, maestumque timorem mittite.
「レウォカーテ・アニモース・マエストゥムウゥェ・ティモーレム・ミッティテ」と読みます。 revocateは「呼び戻す」を意味する第1変化動詞revocoの命令法・能動態・現在、2人称複数です。 animosは「勇気」を意味する第2変化名詞animusの複数・対格です。... -
ラテン語格言
Saevit amor ferri et scelerata insania belli.
「サエウィト・アモル・フェッリー・エト・スケレラータ・インサーニア・ベッリー」と読みます。 saevitは「荒れ狂う」を意味する第3変化動詞saevioの直説法・能動態・現在、3人称単数です。 amorは「愛」を意味する第3変化男性名詞、単数・主格です。 fer... -
ラテン語格言
Tantae molis erat Romanam condere gentem.
語彙と文法 「タンタエ・モーリス・エラト・ローマーナム・コンデレ・ゲンテム」と読みます。tantaeは「これほど大きな」を意味する第1・第2変化形容詞 tantus,-a,-um の女性・単数・属格です。mōlisは「塊、重責、困難、苦労」を意味する第3変化名詞 mōlē... -
ラテン語格言
Horresco referens.
「ホッレスコー・レフェレンス」と読みます。 horrescoは「身震いする」を意味する第3変化動詞horrecoの直説法・能動態・現在、1人称単数です。 referensは「語る」を意味する不規則動詞refero(re-+ fero)の現在分詞、男性・単数・主格です。 「私は語り... -
ラテン語格言
Stat sua cuique dies.
語彙と文法 「スタト・スア・クイークゥェ・ディエース」と読みます。 statは「立つ、定まっている」を意味する第1変化動詞stō,-āre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。 suaは「自分の」を意味する3人称の所有形容詞 suus,-a,-um の女性・単数・主格... -
ラテン語格言
maria undique et undique caelum
「マリア・ウンディクゥェ・エト・ウンディクゥェ・カエルム」と読みます。 mariaは「海」を意味する第3変化名詞 mare,maris n.の複数・主格です。動詞suntが省かれています。 undiqueは「至る所に」を意味する副詞です。 caelumは「天、空」を意味する第2... -
西洋古典
はかなきは人の世の営み
『ギリシア人・ローマ人のことば』(岩波ジュニア新書、中務哲郎・大西英文著)の中に、 「はかなきは人の世の営み、悲運は涙さそいて、胸をうつ」(『アエネーイス』)という言葉が紹介されています。 原文は、sunt lacrimae rerum et mentem mortalia ta... -
ラテン語格言
Solve metus.
「ソルウェ・メトゥース」と読みます。 solve は「解く、ゆるめる」を意味する第3変化動詞 solvō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。 metūs は「恐れ、不安」を意味する第4変化名詞metus,-ūs m. の複数・対格です。 「不安を解け」と訳せます。... -
ラテン語格言
O fortunati, quorum iam moenia surgunt!
「オー・フォルトゥーナーティー・クゥォールム・ヤム・モエニア・スルグント」と読みます。 Ōは「ああ、おお」を意味する間投詞です。 fortūnātī は「幸運な」を意味する第1・第2変化形容詞 fortūnātus,-a,-um の男性・複数・呼格です。名詞的に用いられ...