生きる– tag –
-
訳と解説
Vive hodie. 今日生きよ:マルティアーリス
語彙と文法 「ウィーウェ・ホディエー」と発音します。vīve は「生きる」を意味する第3変化動詞 vīvō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数で、「生きよ」と訳します。hodiē は副詞で、「今日」を意味します(hōc diēからできた語です)。あわせて「今... -
ラテン語格言
Protinus vive.
セネカ 語彙と文法 「プローティヌス・ウィーウェ」と読みます。prōtinus は「ただちに」を意味する副詞です。vīve は「生きる」を意味する第3変化動詞 vīvō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。「ただちに生きよ」と訳せます。セネカの『人生の... -
ラテン語格言
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Cicero 語彙と文法 「エッセ・オポルテト・ウト・ウィーウァース・ノーン・ウィーウェレ・ウト・エダース」と読みます。esse はsum の不定法・現在ではなく、「食べる」を意味する edō,esse の不定法・能動態・現在です。oportet は「~すべきである」を意... -
ラテン語格言
Dum spiro, spero.
語彙と文法 「ドゥム・スピーロー・スペーロー」と読みます。dumは「~の間」という意味の接続詞です。spīrō は「息をする」を意味する第1変化動詞spīrō,-āre の直説法・能動態・現在、1人称単数です。spērō は「希望を持つ」を意味する第1変化動詞spērō,-... -
ラテン語格言
Disce mori, disce vivere.
語彙と文法 「ディスケ・モリー・ディスケ・ウィーウェレ」と読みます。disce は「学ぶ」を意味する第3変化動詞 discō,-ere の命令法・能動態・現在、2人称単数です。morī は「死ぬ」を意味する形式受動態動詞 morior,morī の不定法・現在です。vīvere は... -
ラテン語格言
Nemo tam pauper vivit quam natus est.
「ネーモー・タム・パウペル・ウィーウィト・クァム・ナートゥス・エスト」と読みます。 nēmō は英語の nobody 同様「誰も~ない」という意味を表します。 tam は「~ほど」という意味で、この文では quam と呼応し、「quam 以下ほど」と訳せます。 pauper... -
ラテン語格言
Non est vivere sed valere vita est.
「ノーン・エスト・ウィーウェレ・セド・ウァレーレ・ウィータ・エスト」と読みます。 Non A sed B の構文は「AでなくB」と訳せます。 vivere は「生きる」を意味する第三変化動詞 vivo の不定法・能動相・現在です。 valere は「元気である」を意味する第... -
西洋古典
おまえなしに生きていけない:マルティアーリス
マルティアーリス『エピグランマタ』の一つをご紹介します。(12.46) XLVI Difficilis facilis, iucundus acerbus es idem: Nec tecum possum vivere, nec sine te. 2行だけの詩です。 1行目は、「同じ君が気難しかったり従順だったり、楽しげだったり気...
1