幸福– tag –
-
ラテン語格言
Finis coronat opus.
語彙と文法 「フィーニス・コローナト・オプス」と読みます。 fīnis は「終わり、結末」を意味する第3変化名詞fīnis,-is c.の単数・主格です。文の主語です。 corōnat は「花冠で飾る」を意味する第1変化動詞corōnō,-āre の直説法・能動態・現在、3人称単... -
ラテン語格言
Felix qui nihil debet.
「フェーリクス・クゥィー・ニヒル・デーベト」と読みます。 fēlix は第3変化形容詞fēlix,-īcis(幸福な)の男性・単数・主格です。文の補語です。 quī は関係代名詞quī,quae,quodの男性・単数・主格です。先行詞は省略されています。「~するところの者は」と... -
ラテン語格言
Felix qui potuit rerum cognoscere causas.
語彙と文法 「フェーリクス・クゥィー・ポトゥイット・レールム・コグノスケレ・カウサース」と読みます。Fēlixは第3変化形容詞fēlix,-īcis(幸福な)の男性・単数・主格です。文の補語です。動詞est(sumの直説法・現在、3人称単数)が省略されています。... -
ラテン語格言
Eadem probamus, eadem reprehendimus.
セネカ 語彙と文法 「エアデム・プロバームス・エアデム・レプレヘンディムス」と読みます。eadem は「同じもの」を意味する指示代名詞 īdem,eadem,idem の中性・複数・対格です。probāmus は「是認する、認める」を意味する第1変化動詞probō,-āre の直説... -
ラテン語格言
Beatus autem esse sine virtute nemo potest.
「ベアートゥス・アウテム・エッセ・シネ・ウィルトゥーテ・ネーモー・ポテスト」と読みます。 beātus は「幸福な」を意味する第1・第2変化形容詞beātus,-a,-um の男性・単数・主格です。 autem は「しかし、さらに、ところで、さて」といった意味を表す接... -
ラテン語格言
Felicitas multos habet amicos.
「フェーリーキタース・ムルトース・ハベト・アミーコース」と読みます。 fēlīcitās は「幸運、幸福」を意味する第3変化名詞fēlīcitās,-ātis f.の単数・主格です。 multōs は「多くの」を意味する第1・第2変化形容詞multus,-a,-umの男性・複数・対格です。... -
ラテン語格言
Nulli est homini perpetuum bonum.
「ヌッリー・エスト・ホミニー・ペルペトゥウム・ボヌム」と読みます。 nulliは「いかなる~もない」を意味する代名詞的形容詞nullus,-a,-umの男性・単数・与格です。 hominiは「人間」を意味する第3変化名詞homoの単数・与格です。 perpetuumは「永遠の」... -
ラテン語格言
Non est beatus, esse se qui non putat.
「ノーン・エスト・ベアートゥス・エッセ・セー・クゥィー・ノーン・プタト」と読みます。 beatusは「幸福な」を意味する第1・第2変化形容詞 beatus,-a,-umの男性・単数・主格です。 esseは不規則動詞sum(~である)の不定法・能動態・現在です。 seは3人... -
ラテン語格言
Non fert ullum ictum inlaesa felicitas.
「ノーン・フェルト・ウッルム・イクトゥム・インラエサ・フェーリーキタース」と読みます。 Nōnは「~でない」。fertを否定します。 fert は「耐える」を意味する不規則動詞 ferō,ferre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。主語は felicitas です。 ...
12