悲しみ– tag –
-
訳と解説
Hectora quis nosset, si felix Troja fuisset?
語彙と文法 「ヘクトラ・クゥィス・ノッセト・シー・フェーリクス・トロイヤ・フイッセト」と読みます。 Hectora はトロイヤ最大の英雄ヘクトル(Hector,-oris m.)の単数・対格で、nosset の目的語です。 quis は疑問代名詞 quis,quid (誰が、何が)の男... -
ラテン語格言
Musica est mentis medicina maestae.
「ムーシカ・エスト・メンティス・メディキーナ・マエスタエ」と読みます。 mūsicaは「音楽」を意味する第1変化名詞mūsica,-ae f.の単数・主格です。文の主語です。 estは不規則動詞sum,esse(である)の直説法・現在、3人称単数です。 mentisは「心、精神... -
ラテン語入門のエッセイ
Dies dolorem minuit. 月日が苦悩を和らげる
Dies dolorem minuit. 月日が苦悩を和らげる Dies dolorem minuit. これはイギリスの学者ロバート・バートンの言葉として知られます。ラテン語の dies は英語の day に当たります。月日が苦悩を和らげるということは、程度の差こそあれ、誰もが体験を通し... -
ラテン語格言
Litore quot conchae, tot sunt in amore dolores.
語彙と文法 「リートレ・クゥォト・コンカエ・トト・スント・イン・アモーレ・ドローレース」と読みます。lītoreは「海岸」を意味する第3変化名詞 litus,litoris n.の単数・奪格です(「場所の奪格」)。quotはtotと呼応し「~だけ多くの」を意味する不変...
1