老年– tag –
-
ラテン語格言
Etiam seni est discendum.
「エティアム・セニー・エスト・ディスケンドゥム」と読みます。 etiam は「~さえ」を意味する副詞です。 senī は「老人」を意味する第3変化名詞senex,senis m.の単数・与格です。 discendum は「学ぶ」を意味する第3変化動詞discō,-ere の動形容詞、中性... -
ラテン語格言
Conscientia bene actae vitae jucundissima est.
「コンスキエンティア・ベネ・アクタエ・ウィータエ・ユークンディッシマ・エスト」と発音します。conscientia は「意識」を意味する第1変化名詞conscientia,-ae f.の単数・主格で、この文の主語です。bene は bonus (よい)の副詞で「よく」を意味します... -
ラテン語格言
Me non fructus modo, sed etiam ipsius terrae vis ac natura delectat.
「メー・ノーン・フルクトゥス・モド・セド・エティアム・イプシーウス・テッラエ・ウィース・アク・ナートゥーラ・デーレクタト」と読みます。 meは「私」を意味する人称代名詞egoの対格です。 non modo A sed etiam Bは英語のnot only A but also Bと同... -
西洋古典
人生を演じきる:キケロー『老年について』
キケローは人生を劇に例え、ある場面の役者は自分の役を演じきったら、劇の最後まで残っていてはいけないといいます。この世に於ける自分の役はなになのか?何を演じきることが自分の務めなのか。日頃なかなか立ち止まって考える余裕はありませんが、折を... -
西洋古典
老人は気難しいか:キケロー『老年について』
キケローは『老年について』の中で、老人が気むずかしいという意見について、次のように反論しています。下の引用文の最後に出てくる『兄弟』とはテレンティウスの喜劇作品のことです(西洋古典叢書から私の訳が出ています)。この作品では温厚な老人と気...
1